La lucha no tiene idiomas

Como no tengo palabras para explicar lo que pasó ayer sólo me resta citar  estas palabras donadas por un profesor de francés.

ESPAÑOL:

Que el mundo sepa que el gobierno de PR coarta la libertada de prensa. Que el mundo sepa que el ciudadano común no puede acceder a las sesiones parlamentarias. Que el mundo sepa que no podemos protestar pacificamente sin evitar gases y macanasos, que el mundo sepa!!!!!!!!!

ENGLISH:

Let the world know that the government of Puerto Rico suppresses freedom of
press. Let the world know that the common citizen can not access
Parlamentary sessions. Let the world know that we can not
protest peacefully without avoiding the pepper spray and sunburn
stick. LET THE WORLD KNOW!

FRANCES:

Que le monde sache que le gouvernement de Puerto Rico suprime la liberté de presse. Que le monde sache que le citoyen commun ne peut pas acceder aux sessions parlamentaires. Que le monde sache qu’on ne peut pas protester pacifiquement sans éviter le gaz poivre et les coups de baton. QUE LE MONDE SACHE!

PORTUGUES:

Que o mundo conheça que o governo de Porto Rico suprime a liberdade de
imprensa. Deixe o mundo saber que o cidadão comum não pode acessar
parlamentary sessões. Deixe o mundo saber que não podemos
protestar de forma pacífica, sem evitar o spray de pimenta e queimaduras
Que o mundo conheça!


Que el mundo sepa.

Y que nosotros también sepamos que ante estas medidas de violencia y abuso sólo hace falta tomar las agallas de salir a luchar y defender a nuestro pueblo.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s